
ฮัซบุนัลลอฮ์ วะเนียะอฺมัลฺวะกีล
แปลเรียบเรียง...เพจบันทึกฮัก
ชัยคฺ อับดุรร็อซซ๊าก อัลบัดรฺ -ฮะฟิซ่อฮุลลอฮฺ-
พวกเขากล่าวว่า " โอ้ร่อซูลุลลอฮฺ ! เราจะกล่าวอย่างไร?"
ท่านจงกล่าวว่า : "ฮัซบุนัลลอฮฺ วะเนียะอฺมัลฺวะกีล"
"حسبنا الله ونعم الوكيل"
"อัลลอฮฺทรงเพียงพอสำหรับเรา และพระองค์คือผู้มอบหมายที่ดีที่สุด"
ถ้อยคำนี้เป็นถ้อยคำอันยิ่งใหญ่ เป็นถ้อยคำแห่งการมอบหมาย การพึ่งพิง และการฝากเรื่องราวทั้งหมดไว้กับอัลลอฮฺ
สมควรอย่างยิ่งที่มุสลิมจะกล่าว เพื่อปัดเป่าสิ่งที่หวาดกลัว เพื่อขจัดความยากลำบาก และความทุกข์ยาก
และสมควรกล่าวเพื่อขอสิ่งที่ปรารถนา ที่เป็นประโยชน์และเป้าหมายที่ดีงาม
มีคนจำนวนมากมักเข้าใจผิดว่าถ้อยคำนี้ถูกกล่าวเฉพาะยามที่ต้องการขจัดสิ่งไม่ดีเท่านั้น แต่ในความเป็นจริงแล้ว ถ้อยคำนี้ใช้ได้ทั้งการป้องกันความทุกข์ และ ในการแสวงหาความดีและความเมตตา
ด้วยเหตุนี้จึงมีบัญญัติให้เรากล่าวทุกครั้งที่ออกจากบ้านว่า
"بسم الله توكلت على الله لا حول ولا قوه الا بالله"
"บิสมิลลาฮฺ ตะวักกัลตุ อะลัลลอฮฺ ลาเฮาละ วะลา กุววะตะ อิลลา บิลลาฮฺ"
"บิสมิลลาฮฺ เรามอบหมายต่ออัลลอฮฺ ไม่มีพลังและอำนาจใด ๆ นอกจากอัลลอฮฺเท่านั้น"
สำหรับหลักฐานที่ว่า "ฮัซบุนัลลอฮฺ" ใช้เพื่อขอความดี ขอความโปรดปราน:
อัลลอฮฺ ตรัสว่า:
وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا۟ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَقَالُوا۟ حَسْبُنَا ٱللَّهُ سَيُؤْتِينَا ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ وَرَسُولُهُۥٓ إِنَّآ إِلَى ٱللَّهِ رَٰغِبُونَ ٥٩
"และหากพวกเขายินดีต่อสิ่ง ที่อัลลอฮฺและรอซูลของพระองค์ได้ให้แก่พวกเขา และกล่าวว่า อัลลอฮฺนั้นทรงพอเพียงแก่เราแล้ว
โดยที่อัลลอฮฺจะทรงประทานแก่เราจากความกรุณาของพระองค์และรอซูลของพระองค์ (ก็จะให้ด้วย)
แท้จริงแด่อัลลอฮฺเท่านั้นพวกเราเป็นผู้วิงวอนขอ"
(อัตเตาบะฮฺ59)
ส่วนในกรณีที่ใช้เพื่อปัดเป่าความชั่วร้ายและภัยอันตราย
อัลลอฮฺ ตรัสว่า :
ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدْ جَمَعُوا۟ لَكُمْ فَٱخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَـٰنًۭا وَقَالُوا۟ حَسْبُنَا ٱللَّهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيلُ ١٧٣
"บรรดาที่ ผู้คนได้กล่าวแก่พวกเขาว่า แท้จริงมีผู้คนได้ชุมนุมสำหรับพวกท่าน
ดังนั้นพวกท่านจงกลัวพวกเขาเถิด แล้วมันได้เพิ่มการอีมานแก่พวกเขา
และพวกเขากล่าวว่าอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ที่พอเพียงแก่เราแล้ว และเป็นผู้รับมอบหมายที่ดีเยี่ยม"
(อาละอิมรอน173)
และอายะฮฺที่รวมทั้งสองความหมาย (ขอความเมตตา และป้องกันความทุกข์):
อัลลอฮฺ ตรัสว่า:
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۚ قُلْ أَفَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنْ أَرَادَنِىَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَـٰشِفَـٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوْ أَرَادَنِى بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَـٰتُ رَحْمَتِهِۦ ۚ قُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ ٣٨
"และถ้าเจ้าถามพวกเขาว่า ใครเป็นผู้สร้างชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน แน่นอนพวกเขาจะกล่าวว่าอัลลอฮฺ
จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด)พวกท่านไม่เห็นดอกหรือว่า สิ่งที่พวกท่านวิงวอนขออื่นจากอัลลอฮฺนั้น
หากอัลลอฮฺทรงประสงค์จะให้มีความทุกข์ยากแก่ฉันแล้วพวกมันจะปลดเปลื้องความทุกข์ยากของพระองค์ได้ไหม?
หรือหากพระองค์ประสงค์จะให้ความเมตตาแก่ฉันพวกมันจะยับยั้งความเมตตาของพระองค์ได้ไหม?
จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) อัลลอฮฺทรงพอเพียงแก่ฉันแล้ว พระองค์เท่านั้น บรรดาผู้มอบความไว้วางใจจะให้ความไว้วางใจ"
(อัซซุมัร39)
สรุป:
"حسبنا الله ونعم الوكيل"
"ฮัซบุนัลลอฮฺ วะเนียะอฺมัลฺวะกีล"
ไม่ได้เจาะจงเฉพาะเมื่อเจอเรื่องร้ายๆ เท่านั้น แต่ยังใช้ได้ทั้งในยามที่ประสบกับความทุกข์หรือบททดสอบ และเมื่อต้องการความเมตตาและความโปรดปรานจากพระองค์
สิ่งที่อัลลอฮฺกำหนดย่อมเกิดขึ้นและริสกีที่เป็นของเราย่อมได้รับเสมอ
ท่านร่อซู้ล ﷺ ได้เดินผ่านท่านอับดุลลอฮฺ อิบนุ มัสอูด -ร่อฎิยัลลอฮุอันฮุ- ในขณะที่เขากำลังมีความโศกเศร้า
ท่านนบีจึงกล่าวแก่เขาว่า:
"ท่านจงอย่ากังวลจนเกินไป สิ่งที่ถูกกำหนดไว้แล้ว ย่อมต้องเกิดขึ้น
และสิ่งที่เป็นปัจจัยยังชีพของท่าน ย่อมมาถึงท่านอย่างแน่นอน"
[شعب الإيمان( 1188) ]
•┈┈┈••✦✿✦••┈┈┈••┈┈┈••✦✿✦••┈┈┈••┈┈┈••✦✿✦••┈┈┈•