ถ้อยคำแห่งปวงปราชญ์ 141
  จำนวนคนเข้าชม  78

ถ้อยคำแห่งปวงปราชญ์ 141

 

แปลและเรียบเรียง....เพจวันละหนึ่งความคิด

 

ท่านร่อซู้ล ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า :

"แท้จริง บุคคลที่อัลลอฮฺทรงกริ้วที่สุดก็คือ ผู้ที่ชอบต่อล้อต่อเถียง" 

(บันทึกโดย อิมามอัลบุคอรี และมุสลิม)

          หมายถึง ชอบการโต้แย้ง ถกเถียงในประเด็นต่างๆ อยู่เสมอ แม้ว่าตนจะเป็นฝ่ายถูกก็ถือเป็นการกระทำที่เกินเลยขอบเขตที่ศาสนากำหนด และหากเป็นฝ่ายผิดและกำลังโต้เถียงกับฝ่ายที่ถูกต้องด้วยแล้ว จะเป็นอย่างไร?!

 

 

 

- ท่านอับดุลลอฮฺ อิบนิ อับบาส ร่อฎิยัลลอฮุอันฮฺ –

 

พึงพูดถึงพี่น้องของท่านลับหลัง ในเรื่องที่ท่านเองก็ยินดีที่จะให้คนอื่นพูดถึงท่านเช่นนั้น 

และพึงละทิ้ง (อย่าพูดถึงคนอื่น)ในเรื่องที่ท่านเองก็ต้องการให้เขาละทิ้ง (ไม่พูดถึง) ในเรื่องนั้น 

 

 

 

- ท่านอัลฮาซัน อัลบัศรีย์ ร่อฮิมะฮุ้ลลอฮฺ -

 

พึงระวังคนที่นำคำพูดคนอื่นมาเล่าให้ท่านฟัง เพราะเขาก็จะนำคำพูดของท่านไปเล่าให้คนอื่นฟังเช่นกัน

 

 

 

-ท่านมุฮัมมัด อิบนิ ซีรีน ร่อฮิมะฮุ้ลลอฮฺ -

 

"كنَّا نُحدَّث أن أكثر الناس خطايا أفرغهم لذِكْر خطايا الناس"

เราเคยคุยกันถึง คนที่มีบาปมากที่สุด นั่นคือ..คนที่มีเวลาพูดถึงความผิดของคนอื่นมากที่สุด

 

 

 

- ท่านอัรรอเบี๊ยะ อิบนิ ค็อยซัม ร่อฮิมะฮุ้ลลอฮฺ -

 

، وقال بعض الصالحين: "أَدْرَكْنَا السلفَ الصالحَ وهم لا يرون العبادةَ في الصوم ولا في الصلاة، ولكن في الكَفِّ عن أعراض الناس"،

 

มีคนดีๆ เคยบอกเอาไว้ว่า พวกเราเคยอยู่ทันสมัยของสลัฟผู้มีคุณธรรม

พวกท่านเหล่านั้นไม่ได้มองว่าอิบาดะฮฺอยู่ในการถือศีลอดหรือในการละหมาดเท่านั้น

หากแต่อยู่ในการระงับ (จากการสร้างความเดือดร้อน,ความเสียหาย) แก่เกียรติศักดิ์ศรีของเพื่อนมนุษย์

 

"ما نراك تعيب أحدًا؟ فقال: لستُ عن نفسي راضيًا، حتى أتفرَّغ لذمِّ الناسِ"

 

มีคนถามท่านอัรรอเบี๊ยะ อิบนิ ค็อยซัม  ว่า : "เหตุใดเราจึงไม่เคยเห็นท่านตำหนิผู้ใดเลย?"

"เพราะกับตัวของฉันเองฉันยังไม่พอใจ แล้วนับประสาอะไรกับการที่ฉัน จะหาเวลาไปตำหนิคนอื่นได้เล่า!"

 

 

 

-ท่านซุฟยาน อัซเซารีย์ ร่อฮิมะฮุ้ลลอฮฺ-

 

ท่านจงอย่าคบหา คนที่นับบุญคุณของตัวเองที่มีต่อท่านเป็นมิตรสหายเลย

(ชุอะบุ้ลอีมาน 9095)

 

 

 

-ท่านอิบนิ ชิบรมะฮฺ ร่อฮิมะฮุ้ลลอฮฺ-

 

     ชายคนหนึ่งพูดกับท่านอิบนิ ชิบริมะฮฺ ว่า:" ฉันทำอย่างนั้นอย่างนี้กับคนนั้น ฉันให้นั่นให้นี่กับคนนี้ และฉันก็บริการคนนั้นแบบนั้นแบบนี้"

     ท่านตอบว่า: "ไม่มีความดีใดๆ ในคุณความดีที่ถูกนับคำนวน"

 عيون الأخبار (١٧٩/٣).

 

 

 

 

๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗