อิสลาม ด้านความเชื่อ (ตายในฐานะมุสลิม)
เรียบเรียง .... อ.จรวด นิมา
อิสลาม ด้านความเชื่อ ว่า มนุษย์ต้องนอบน้อมยอมจำนนต่ออัลลอฮฺเพียงองค์เดียว และยอมรับคำบัญชาของพระองค์ไว้อย่างสูงส่ง
ดังนั้น ความเชื่อความศรัทธาต่ออัลลอฮฺในอิสลามเป็นความเชื่อที่บริสุทธ์ และผู้นับถือศาสนาอิสลาม เรียกว่า มุสลิม ที่ต้องมอบตัวและหัวใจยอบรับคำสั่งใช้ด้วยความเชื่อมั่นต่อพระองค์ เรียกว่า มุอมิน ผู้ศรัทธา ตรงข้ามกับคำว่า กาเฟ็ร ผู้ปฏิเสธศรัทธา ผู้ที่ไม่ศรัทธา
ดังคำตรัส ที่ว่า
( بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ)
[ البقرة: ١١٢]
"แน่นอน ผู้ใดมอบตนต่ออัลลอฮฺโดยเป็นผู้ทำความดี เขาจะได้กุศลจากพระผู้เป็นเจ้าของเขา ไม่ต้องห่วงใด ๆ กับพวกเหล่านั้น และพวกเขาไม่เศร้าโศรกแต่อย่างใด"
(อัลบะกอเราะฮฺ : 112)
อิสลาม ด้านภาษา แปลว่า ความสงบ ความปลอดภัย
ซึ่งตรงข้ามกับยุคก่อนอิสลามที่มีแต่ความบ้าคลั่งการเป็นศัตรู และตรงข้ามกับคำว่าสงครามที่มีแต่การพิพาท รุกรานกัน ฉนั้นอิสลามจึงเรียกร้องสู่ความสันติ
ดังคำตรัส ที่ว่า
( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ)
"ศรัทธาชนทั้งหลาย จงเข้าอยู่ในความสันติทั้งหมดเถิดอย่าทำตามก้าวต่าง ๆ ของมารร้ายเลย เพราะมันเป็นศัตรูของสูเจ้าอย่างชัดแจ้งแล้ว"
(อัลบะกอเราะฮฺ : 208)
อิสลาม ด้านศาสนา อัลลอฮฺ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ประทานแก่นบี และรอซูลคนสุดท้าย คือ มุฮัมมัด บุตร อับดุลเลาะฮฺ เพื่อเผยแผ่แก่มวลมนุษยชาติ และประทานความโปรดปราน แสงสว่างทางนำของพระองค์อย่างครบถ้วนสมบรูณ์ และพระองค์ทรงเรียกศาสนานี้ว่า อิสลาม
ดังคำตรัส ที่ว่า
الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا [المائدة:3]
"วันนี้เราได้ให้ศาสนาของสูเจ้าสมบูรณ์แล้ว และเราได้ให้ความโปรดปรานแก่สูเจ้าบริบูรณ์แล้ว และเรายินดีให้อิสลามเป็นศาสนาแก่สูเจ้าแล้ว"
♥ อัลลอฮฺ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ประทานแสงสว่างทางนำแก่มนุษย์ เข้าสู่อิสลาม ทรงบัญชาให้นบี อิบรอฮีม อะลัยฮิสลาม ก่อฐานอัลกะอฺบะฮฺ อันทรงเกรียติ หรือบัยตุ้ลลอฮ์ ขณะนั้นท่านก็ขอดุอาอฺต่อพระองค์ โปรดให้เขา และ ลูกหลานของเขา เป็นประชากรมุสลิม ผู้นอบน้อมต่อพระองค์เพียงองค์เดียว และโปรดส่งรอซูล ศาสนฑูตของพระองค์ เพื่อสอนศาสนานี้ให้แก่ลูกหลานของเขาด้วยเถิด
ดังคำตรัส ที่ว่า
إِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (127)
رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ (128)
رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (البقرة : 129)
"จงนึกถึงเมื่อครั้งที่อิบรอฮีมและอิสมาอีล สร้างรากฐานอาคารของอัลลอฮฺ ทั้งสองขอพรว่า โอ้พระเจ้าของเราโปรดรับงานของเรานี้ แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงได้ยิน ทรงรอบรู้
โอ้พระเจ้าของเรา โปรดบัลดาลให้เราทั้งสองเป็นผู้นอบน้อมต่อพระองค์เสมอ และโปรดบัลดาลให้ลูกหลานของเรา เป็นประชากรที่นอบนัอมต่อพระองค์ด้วยเถิด
โปรดสอนพิธีบำเพ็ญฮ้จญ์แก่เรา โปรดอภัยโทษแก่เรา พระองค์เป็นผู้ทรงยิ่งด้วยการอภ้ย ทรงเมตตา
โอ้พระเจ้าของเรา โปรดตั้งรซูลจากพวกเขาคนหนึ่ง ทำหน้าที่ในหมู่พวกเขาด้วย รอซูลจะได้สอนพระบัญญัติของพระองค์ และจะได้สอนคัมภีร์และสอนวิทยาการที่เป็นประโยชน์แก่พวกเขา
พร้อมทั้งทำให้พวกเขาสะอาดจากการตั้งภาคี เพราะพระองค์คือผู้ทรงเกรียงไกร ทรงปรีชาญาณ"
(อัลบะกอเราะฮฺ : 127-129)
♥ บรรดารอซูล และนบีของพระองค์ทั้งหมด เรียกร้องประขากรของพวกเข้าสู่อิสลาม และขอดุอาอฺต่อพระองค์ให้ลูกหลานของพวกเขาเป็นมุสลิมผู้นอบน้อมต่อพระองค์
ดังคำตรัส ที่ว่า
( مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ)
"ท่านอิบรอฮีมไม่ได้เป็นยะฮูดี(ยิว) และไม่ได้นัศรอนี(คริสต์)แต่อย่างใด แต่เขาเป็นผู้ที่หันเข้าสู่ศาสนาที่ถูกต้อง เขาเป็นมุสลิม เขาไม่เคยเป็นผู้ตั้งภาคีแต่อย่างใด"
(อาละอิมรอน : 67)
♥ นบีอิบรอฮีมได้สั่งเสียแก่ลูก ๆ ของเขาให้ปฏิบัติตามแนวทางอิสลามที่เขาได้เรียกร้องเชิญชวน
ดังคำตรัส ที่ว่า
وَوَصَّىٰ بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾[ البقرة: 132]
"แล้วอิบรอฮีมก็สั่งลูก ๆ ให้ยึดมั่นในศาสนาของอัลลอฮฺ รวมทั้งยะอฺกู๊บก็สั่งด้วยว่า
โอ้ลูกรัก แท้จริงอัลลอฮฺทรงเลือกศาสนาให้แล้ว ดังนั้นสูเจ้าอย่าตายไป นอกจากตายในสภาพที่เป็นมุสลิม"
♥ ขณะที่นบียะอฺกู๊บใกล้จะเสียชีวิต เขาก็กล่าวแก่ลูก ๆของเขาว่า พวกเจ้าจะบูชาใคร ? หลังจากฉัน
ดังคำตรัส ที่ว่า
( أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ إِلَٰهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ)
"ขณะที่ยะอฺกู๊บใกล้จะตายนั้น พวกเจ้ามาอยู่ในเหตุการณ์ด้วยหรือ ตอนนั้นเขาถามลูก ๆ ว่า หลังจากฉันตายไปแล้ว พวกเจ้าจะบูชาใคร ?"
พวกลูก ๆ ต่างตอบว่า เราจะบูชาพระเจ้าของคุณพ่อ ซึ่งเป็นพระเจ้าของบรรพบุรุษของคุณพ่อด้วย
คือ อิบรอฮีม อิสมาอีล และอิสหาก ซึ่งเป็นพระเจ้าองค์เดียว และเราทั้งหลายจะเป็นผู้นอบน้อมต่อพระองค์
(อ้ลบะกอเราะฮฺ : 133)
♥ นบีนูฮฺ อะลัยฮิสลาม ให้กลุ่มชนเขายอมรับในการเป็นมุสลิมของเขา ดังคำตรัส ที่ว่า
فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
"ถ้าพวกท่านเมินต่อคำสั่งสอนของฉ้น มันย่อมไม่กระเทือนต่อฉันเลย เพราะฉันมิได้ขอสิ่งตอบแทนจากพวกท่านแต่อย่างใด
สิ่งตอบแทนนั้นฉันได้จากอัลลอฮฺ และฉ้นได้รับคำสั่งให้เป็นมุสลิมอย่างแท้จริง"
(ยูนุส : 72)
♥ ในช่วงบั้นปลายชีวิต ในฐานะปกครองอียิปต์ ของนบียูซุฟ อะลัยฮิสสลาม ได้วิงวอนต่ออัลลอฮฺว่า
ดังคำตรัส ที่ว่า
رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
"โอ้พระเจ้าของฉัน แท้จริงพระองค์ได้ประทานตำแหน่งกษ้ตริย์ให้แก่ฉัน ทรงสอนฉันให้มีความรู้เรื่องการทำนายฝัน
โอ้ผู้ทรงสร้างฟ้าและแผ่นดิน พระองค์ผู้ปกครองฉัน ทั้งในโลกนี้และโลกหน้า ได้โปรดเถิด โปรดให้ฉันจบชีวิติลงอย่างผู้เป็นมุสลิม
และโปรดให้ฉันเดินตามไปอยู่กับผู้ทรงคุณธรรมทั้งหลายด้วยเถิด"
(ยูซุฟ : 101)
♥ เหล่าสานุศิษย์ของนบีอีซา อะลัยฮิสสลาม ขอให้เขาเป็นพยานด้วยว่า พวกเขาเป็นมุสลิม
ดังคำตรัส ที่ว่า
فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ
"ต่อมาเมื่ออีซารู้ว่าพวกยะฮูดีไม่เชื่อท่าน ท่านจึงประกาศว่า มีใครร่วมมือกับฉันในการเรียกร้องสู่อัลลอฮฺบ้าง?
สานุศิษย์ต่างกล่าวว่าพวกเราจะร่วมมือกับท่านในการเรียกร้องสู่อัลลอฮฺ เราศรัทธาต่ออัลลอฮฺแล้ว
ท่านโปรดยืนยันด้วยว่า พวกเราเป็นมุสลิมแล้ว"
(อาละอิมรอน : 52)
♥ ขณะที่ฟิรเอาน์(ฟาโรห์)คาดโทษพวกนักมายากลของเขาว่า จะตัดมือทั้งซ้ายขวา และตรึงพวกเขาไว้ที่ต้นอินผลัมที่ไปศรัทธาพระเจ้าของนบีมูซา พวกเขาจึงทูลขอต่อพระเจ้าว่า โปรดให้พวกเราตายในฐานะผู้เป็นมุสลิม
ดังคำตรัส ที่ว่า
(١٢٢) قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ (١٢٣) لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ (١٢٤) قَالُوا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ (١٢٥) وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا ۚ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ (١٢٦)
"ฟิรเอาน์ปรามขึ้นว่า พวกเจ้าไปเชื่อมูซา โดยที่เราไม่ยินยอมยังงั้นหรือ?
แท้จริง นี้เป็นแผนลวงที่พวกเจ้า (ร่วมกัน) กระทำขึ้นในแผ่นดิน เพื่อจะให้ชาวเมืองนี้ออกไป อีกหน่อยจะรู้ดีกัน เราจะสั่งตัดมิอตัดเท้าสลับข้างกัน แล้วเราจะสั่งให้เสียบพวกเจ้าทั้งหมด
พวกนักมายากลตอบว่า พวกเราได้มุ่งหน้าสู่พระเจ้าของเราแล้ว ท่านไม่ได้แก้แค้นพวกเราเรื่องอื่น นอกจากว่า เพราะเราศรัทธาบัญญัติของพระเจ้าของเรา
(แล้วจึงวิงวอนว่า) ข้าแด่พระเจ้าของเรา โปรดทุ่มเทความอดทนแก่พวกเรา ได้โปรดให้เราตายในสภาพมุสลิมเถิด
(อัลอะรอฟ : 123-126)
♥ และยิ่งไปกว่านั้น ขณะที่ฟิรเอาน์จมน้ำใกล้จะตาย เขายืนยันขอเป็นมุสลิมคนหนึ่ง
ดังคำตรัส ที่ว่า
وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ( يونس: ٩٠)
"เราได้บันดาลให้บะนีอิสรออีล เดินข้ามทะเลแดงไปได้ ส่วนฟริเอาน์กับกองกำลังของเขาก็ไล่ตามไปเพื่อจะทำลายล้างให้ได้
กระทั่งฟริเอาน์ได้ตามลงไปกลางทะเล ที่น้ำแยกออกเป็นทาง แล้วอัลลอฮฺให้น้ำมาบรรจบกัน จึงทำให้เขาต้องจมน้ำ
เขาจึงเอ่ยขึ้นว่า ฉันแน่ใจแล้วว่า ไม่มีพระเจ้าอื่นใด ยกเว้นพระเจ้าองค์ที่บะนีอิสรออีลได้ศรัทธา ฉันจะเป็นมุสลิมด้วยคนหนึ่ง"
(ยูนุส : 90)