การรับรองของท่านนบี แก่เหล่าซอฮาบะห์
  จำนวนคนเข้าชม  16624

การรับรองของท่านนบี แก่เหล่าซอฮาบะห์


แปลและเรียบเรียงโดย อบูชีส


        การรับรองของท่านร่อซูล แก่สหายของท่าน(เหล่าซอฮาบะห์)ขออัลลอฮ์พอพระทัยแก่พวกทั้งหลาย ด้วยพระนามของอัลลอฮ์ และมวลการสรรเสริญเป็นสิทธิแด่พระองค์และความศานติประสบแด่ศาสนฑูตของพระองค์ และมิตรสหายของท่านนบี และต่อบรรดาผู้ยึดถือปฏิบัติตามแนวทางของท่านจวบจนถึงวันกิยามะห์

        ดังที่ท่านทั้งหลายต่างทราบกันดีว่า เหล่าซอฮาบะห์ ที่ได้รับความพอพระทัยจากอัลลอฮ์นั้น พระองค์อัลลอฮ์ได้ทรงรับรองพวกเขา ด้วยกับโองการต่างๆของพระองค์อย่างมากมาย และมันจะถูกอ่านจวบจนถึงวันกิยามะห์ ดังอายะห์ต่างๆต่อไปนี้

{137البقرةهُمْ فِي شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ }فَإِنْ آمَنُواْ بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا

         "แล้วหากพวกเขาศรัทธาอย่างที่พวกเจ้าศรัทธาแล้ว แน่นอนพวกเขาก็ย่อมได้รับข้อแนะนำที่ถูกต้อง และหากพวกเขาผินหลังให้ แน่นอนพวกเขาย่อมอยู่ในความแตกแยกกัน แล้วอัลลอฮ์ก็จะทรงให้เจ้าพอเพียงแก่พวกเขา และพระองค์นั้นเป็นผู้ทรงไว้ซึ่งการได้ยิน ทรงไว้ซึ่งความรอบรู้"

 { رَضُواْ عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍوَالسَّابِقُونَ الأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُم بِإِحْسَانٍ رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَ100تَحْتَهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَداً ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ }التوبةتَجْرِي

         "บรรดาบรรพชนรุ่นแรกในหมู่ผู้อพยพ(ชาวมุฮาญิรีนจากมักกะฮ์) และในหมู่ผู้ให้ความช่วยเหลือ(ชาวอันศัอรจากมะดีนะฮ์) และบรรดาผู้ดำเนินตามพวกเขาด้วยการทำดีนั้น อัลลอฮ์ทรงพอพระทัยในพวกเขา และพวกเขาก็พอใจในพระองค์ด้วย และพระองค์ทรงเตรียมไว้ให้พวกเขาแล้ว ซึ่งบรรดาสวนสวรรค์ที่มีแม่น้ำหลายสายไหลผ่านอยู่เบื้องล่างพวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาลนั่นคือชัยชนะอันใหญ่หลวง"

{ سِيمَاهُمْ الْكُفَّارِ رُحَمَاء بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعاً سُجَّداً يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَاناًمُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاء عَلَى وَى عَلَى فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَ أَهُ فَآزَرَهُفِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْ29غْفِرَةً وَأَجْراً عَظِيماً }الفتحسُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّ

          "มุฮัมมัดเป็นร่อซูลของอัลลอฮฺ และบรรดาผู้ที่อยู่ร่วมกับเขา เป็นผู้เข้มแข็งกล้าหาญต่อพวกปฏิเสธศรัทธา เป็นผู้เมตตาสงสารระหว่างพวกเขาเอง เจ้าจะเห็นพวกเขาเป็นผู้รูกั๊วะ ผู้สุญูด โดยแสวงหาคุณความดีจากอัลลอฮฺและความโปรดปราน (ของพระองค์) เครื่องหมายของพวกเขาอยู่บนใบหน้าของพวกเขาเนื่องจากร่องรอยแห่งการสุญูด นั่นคืออุปมาของพวกเขาที่มีอยู่ในอัตเตารอต และอุปมาของพวกเขาที่มีอยู่ในอัลอินญีล ประหนึ่งเมล็ดพืชที่งอกหน่อหรือกิ่งก้านของมันออกมาแล้วทำให้มันงอกงาม แล้วมันก็เติบโตแข็งแรงและทรงตัวอยู่ได้บนลำต้นของมัน นำความปลื้มปิติมาให้แก่ผู้หว่าน เพื่อที่พระองค์จะก่อความโกรธแค้นแก่พวกปฏิเสธศรัทธา เพราะพวกเขา (มุสลิมีน) และอัลลอฮฺทรงสัญญาบรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลายในหมู่พวกเขาว่าจะได้รับการอภัยโทษและรางวัลอันใหญ่หลวง"


         และอายะห์อื่นๆอีกมากมาย แต่ทว่า ณ ที่นี่ต้องการที่จะเจาะจงเนื้อหาเฉพาะเกี่ยวกับกับการรับรองของท่านนบี แก่เหล่าสหายของท่าน ด้วยกับการนำเสนอหลักฐานจากฮะดิษซอเฮียะที่ได้มีรายงานเกี่ยวกับมิตรสหายของท่านนบี  บรรดาผู้ที่อัลลอฮ์ทรงพอพระทัย และชี้แจงถึงข้อกล่าวหาและบิดเบือนที่ว่า อายะห์ต่างๆนั้นรับรองแค่ซอฮาบะห์บางท่าน ไม่ใช่ทั้งหมด ดั่งที่บรรดาผู้ขาดเขลาในด้านภาษาศาสตร์และเขลาต่อความรู้เกี่ยวกับอัลกุรอาน และฮะดิษ และยังขาดเขลาเกี่ยวกับหลักฐานการรับรองบุคคล(หลักความเชื่อ)และวิจารณ์ถึงข้อบกพร่องในหลักความเชื่อ(อัลญัรฮ์ วัตตะอ์ดีล)

        บุคคลเหล่านี้ได้ที่แทรกซึมเข้ามาอยู่ร่วมกับอุมมะห์อิสลาม เพราะต้องการสร้างความเสื่อมเสียให้แก่เหล่าซอฮาบะห์และบรรดาภริยาของท่านนบี โดยโจมตีถึงความยุติธรรมของเหล่าซอฮาบะห์และมารดาของผู้ศรัทธาทั้งหลาย สิ่งต่างๆที่พวกเขาต้องการทำลายอิสลามได้ถูกนำมาถ่ายทอดโดยเล่าเป็นนิยายปรัมปรา ....

ศาสนาของพวกเขาจะสูงส่งได้อย่างไรกัน ! ! ! หากพวกเขายังยืนหยัดอยู่บนหลักของการโกหก และหลอกลวง...

         ดังนั้นจึงปรารถนาให้หัวข้อนี้ได้มีการชี้แจงถึงความประเสริฐต่างๆและการรับรองแก่เหล่าซอฮาบะห์ เพราะแท้จริงแล้วซอฮาบะห์ส่วนมากนั้น มีฮะดิษมากมายที่ได้รายงานรับรองพวกเขาเอาไว้ ในลักษณะโดยรวมหรือเจาะจงตัวบุคคล เพื่อแสดงถึงความรักของท่านนบี ที่มีต่อพวกเขาอย่างหาใดเปรียบได้

         ขอดุอาจากอัลลอฮ์ให้เรานั้นฟื้นคืนชีพมาพร้อมกับพวกเขา และให้ได้อยู่ร่วมกับพวกเขาในสรวงสวรรค์ ถึงแม้ว่าการงานของเรานั้นยังไม่ได้เศษเสี้ยวของพวกเขา แต่เรารักในตัวพวกเขา และผู้ใดรักใครก็จะได้อยุ่กับคนนั้น จากฮะดิษบางส่วนที่ได้นำมายืนยันเกี่ยวกับการรับรองของท่านนบี แก่เหล่ามิตรสหายของท่านดังต่อไปนี้


 قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : [لا تسبوا أصحابي ، فلو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ، ما بلغ مد أحدهم ولا نصيفه.] خلاصة حكم 3673الصفحةأوالرقم: -المصدر: صحيح البخاري -الراوي: أبو سعيد الخدري المحدث: البخاري المحدث: [صحيح]

ท่านนบี กล่าวว่า

"พวกท่านทั้งหลายอย่าได้ด่าทอซอฮาบะห์ทั้งหลายของฉัน

หากแม้นว่า คนหนึ่งคนใดในหมู่พวกท่าน บริจาคทองเท่าภูเขาอุฮุดแล้วไซร้ ก็ยังไม่เท่าการบริจาคหนึ่งกำมือ หรือเพียงครึ่งกำมือของพวกเขาเลย"

อธิบาย

         พี่น้องที่รักทั้งหลาย ฮะดิษบทนี้แสดงถึงความบริสุทธิ์ใจอย่างเปี่ยมล้นต่อศาสนาของอัลลอฮ์ แม้นว่าพวกเขาจะบริจาคสิ่งของเพียงน้อยนิด แต่ ณ ที่อัลลอฮ์ คือผลบุญที่ยิ่งใหญ่ จากบรรดาผู้ที่บริสุทธิ์ใจต่อศาสนาของพระองค์ และพระองค์อัลลอฮ์ ทรงทำให้ท่านนบี  ได้รู้ซึ้งถึงความบริสุทธิ์ใจของพวกเขาต่อท่านนบี และศาสนาของอัลลอฮ์ ท่านนบี จึงได้รับรองถึงสิ่งที่อยู่ในหัวจิตหัวใจจากความบริสุทธิ์ใจของพวกเขานั่นเอง


قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : [ وعمر واهتدوا بهدي عمار وتمسكوا بعهد ابن مسعود اقتدوا باللذين من بعدي من أصحابي أبي بكر.] خلاصة حكم 3805الصفحة أو الرقم: -المصدر: صحيح الترمذي -الراوي: عبدالله بن مسعود المحدث: الألباني المحدث: صحيح

ท่านร่อซูลุลลอฮ์  กล่าวไว้ว่า

"พวกท่านทั้งหลายจงปฏิบัติตามบุคคลทั้งสองนี้จากซอฮาบะห์ของฉัน หลังจากฉันเสียชีวิตไป

อบูบักร และ อุมัร และปฏิบัติตามแนวทางของอัมมาร และยึดคำสอนของอิบนุมัสอูด"

อธิบาย

         ฮะดิษบทนี้ เป็นคำสั่งใช้ให้ปฏิบัติตามผู้ที่ท่านนบี เห็นว่า คนเหล่านี้ยึดมั่นซุนนะห์ของท่านทุกกระเบียดนิ้ว อุทิศตนเพื่อศาสนาของอัลลอฮ์ ไม่ว่าจะยากดีมีจน ไม่ว่าจะถูกทดสอบเพียงใด และเป็นผู้ที่ท่านนบี  นั้น ยอมรับในคุณงามความดี และยอมรับในการเป็นผู้นำหลังจากท่านได้เสียชีวิตไป


لى الله عليه وسلمقال رسول الله ص : [ عبد أبو بكر في الجنة وعمر في الجنة وعثمان في الجنة وعلي في الجنة وطلحة في الجنة والزبير في الجنة وي الجنةالرحمن بن عوف في الجنة وسعد بن أبي وقاص في الجنة وسعيد بن زيد في الجنة وأبو عبيدة بن الجراح ف.] خلاصة حكم 3747الصفحة أو الرقم: -المصدر: صحيح الترمذي -المحدث: الألباني الراوي: عبد الرحمن بن عوف المحدث: صحيح

ท่านร่อซูลลุลลอฮ์ กล่าวไว้ว่า

"อบูบักรได้เข้าสวรรค์ และอุมัรได้เข้าสวรรค์ และอุสมานได้เข้าสวรรค์ และอาลีได้เข้าสวรรค์

และฏอลฮะห์ได้เข้าสวรรค์ และสุบัยร์ได้เข้าสวรรค์ และอับดุรเราะห์มาน บุตรของ เอาฟ์ได้เข้าสวรรค์ และสะอ์ด บุตรของ วักกอซได้เข้าสวรรค์

และสอี๊ด บุตรของ ซัยด์ได้เข้าสวรรค์ และอบูอุบัยดะห์ บุตรของ ญัรรอฮ์ ได้เข้าสววรค์"

อธิบาย

         จากฮะดิษบทนี้ ให้เราได้รู้ว่า ด้วยการปกป้องเทิดทูนศาสนาของอัลลอฮ์ จนเป็นที่มาของการได้รับข่าวดีสู่ที่พำนักในสรวงสวรรค์อันบรมสุขของอัลลอฮ์สู่วัจนะของท่านนบี ผู้เป็นที่รักยิ่งของอัลลอฮ์


عن عمر ابن الخطاب قال : [ ن يلونهم ثم أصحابي ثم الذيقام فينا ( يعني رسول الله صلى الله عليه وسلم ) مثل مقامي فيكم فقال احفظوني في الذين يلونهم ثم يفشو الكذب حتى يشهد الرجل وما يستشهد ويحلف وما يستحلف .] خلاصة حكم 1927الصفحة أو الرقم: -المصدر: صحيح ابن ماجه -الراوي: عمر بن الخطاب المحدث: الألباني المحدث: صحيح

จากท่านอุมัร บุตรของค็อฏฏอบ กล่าวว่า ครั้งหนึ่งท่านร่อซูล ได้มายืนในหมู่พวกเรา เหมือนที่ฉันได้ยืนอยู่กับพวกท่านขณะนี้ และท่านกล่าวว่า

"พวกท่านจงปกป้องรักษาฉัน ใน(แนวทาง)ของมิตรสหายของฉัน และกลุ่มชนหลังจากพวกเขา และกลุ่มชนหลังจากพวกเขา

หลังจากนั้นการโกหกก็จะแพร่หลาย จนกระทั่งว่า ชายคนนหนึ่งจะเป็นพยานทั้งๆที่ไม่ถูกขอให้เป็นพยาน (พยานเท็จ)และจะสาบานโดยไม่ถูกขอให้สาบาน"

อธิบาย

         จากฮะดิษบทนี้ ท่านนบี สั่งใช้ให้เรายึดแนวทางของท่าน ไม่ว่าจะในยามที่ท่านมีชีวิตอยู่หรือหลังจากนั้น โดยที่ยึดเอาแบบฉบับของเหล่าซอฮาบะห์เป็นแบบอย่างในการปฏิบัติ ให้ยึดในความเข้าใจของคนเหล่านั้นต่อบทบัญญัติแห่งอัลอิสลาม อีกทั้งยังรับรองว่า พวกเขามีความประเสริฐและอยู่ในยุคที่ดีเลิศที่สุดจากอุมมะห์ของท่าน


قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : [ ، و الملائكة ، و الناس أجمعينمن سب أصحابي ، فعليه لعنة الله .] م : الصفحة أو الرق -المصدر: صحيح الجامع -الراوي: عبدالله بن عباس و أنس بن مالك و عطاء المحدث: الألباني خلاصة حكم المحدث: حسن6285

ท่านร่อซูลุลลอฮ์ กล่าวว่า

"ใครก็ตามที่ด่าทอเหล่าซอฮาบะห์ของฉัน สำหรับเขานั้นจะได้รับการสาปแช่งจากอัลลอฮ์ จากมวลมะลาอิกะห์ และจากมนุษย์ทั้งปวง"

อธิบาย

        ฮะดิษบทนี้ชี้ให้เราเห็นถึงการปกป้องคนที่ท่านนบี รัก และเป็นบุคคลที่อัลลลอฮ์ ทรงรักและพอพระทัย มาดแม้นว่าใครที่จะมาด่าทอ ใส่ใคล้ให้เสื่อมเสีย และกระทำการหยามเกียรติของคนเหล่านั้นแล้วไซร้ เขาก็จะได้รับการสาปแช่งจากทุกสิ่งในโลกดุนยาแห่งนี้ และเป็นดุอาที่ท่านนบี ได้ทรงขอไว้ และพึงทราบเถิด ดุอาของท่านนบี  นั้น เป็นดูอาที่ถูกตอบรับอย่างแน่นอน


قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : [ من سب أصحابيلعن الله .] حة الصف -المصدر: صحيح الجامع -الراوي: عبدالله بن عمر و ابن عباس و أنس بن مالك و عطاء المحدث: الألباني 5111أو الرقم: خلاصة حكم المحدث: حسن

ท่านร่อซูลุลลอฮ์ กล่าวว่า

"อัลลลอฮ์ทรงสาปแช่งผู้ที่ด่าทอซอฮาบะห์ของฉัน"

อธิบาย

          จากฮะดิษบทนี้ ได้ชี้ให้เห็นถึงความรักและการปกป้องจากบรรดาผู้ที่หยามเกียรติและด่าทอเหล่ามิตรสหายของท่าน จนท่านนบี ได้กล่าวเกี่ยวกับการถูกขับไล่ออกจากความเมตตา สำหรับผู้ที่ด่าทอซอฮาบะห์ของท่าน (ขออัลลอฮ์พอพระทัยท่านทั้งหลาย)