ทำความดีแก่ผู้ที่ไม่ใช่มุสลิม ในเมื่อพวกเขาไม่ได้ทำการต่อสู้รุกรานบรรดามุสลิม
คำถาม
ฉันเป็นผู้หญิงทำงานอยู่ ฉันต้องการที่จะทราบว่า จะอนุญาตให้ฉันให้น้ำหรืออาหารแก่บุคคลที่ไม่ใช่มุสลิมได้หรือไม่? มีเด็กชาวยิวคนหนึ่งอยู่ที่ทำงานของฉัน และในขณะที่ฉันได้ออกไปเพื่อที่จะไปเอาน้ำเขาก็ได้ขอจากฉันให้นำน้ำมาให้เขาด้วย สำหรับเรื่องนี้จะอนุญาตแก่ฉันหรือเปล่า ?
มวลการสรรเสริญเป็นเอกสิทธิ์ของอัลลอฮ์
คำตอบ
ถือว่าเป็นที่อนุญาตที่จะให้เราทำดีแก่บรรดาผู้ที่ไม่ใช่มุสลิม แต่ต้องอยู่ภายใต้เงื่อนไขที่ว่า ผู้ที่เราทำดีด้วยต้องไม่ใช่เป็นบุคคลที่ตั้งตัวเป็นศัตรูแก่บรรดามุสลิม หรือช่วยเหลือศัตรูของเราในการทำลายพวกเรา อัลลอฮ์ได้ตรัสไว้ว่า
"อัลลอฮ์มิได้ทรงห้ามพวกเจ้าเกี่ยวกับบรรดาผู้ที่มิได้ต่อต้านพวกเจ้าในเรื่องศาสนาและพวกเขามิได้ขับไล่พวกเจ้าออกจากบ้านเรือนของพวกเจ้าในการที่พวกเจ้าจะทำความดีแก่พวกเขา และให้ความยุติธรรมแก่พวกเขา แท้จริงอัลลอฮฺทรงรักผู้มีความยุติธรรม "
(อัลมุมตาหินะห์ / 8)
"แต่ว่าอัลลอฮทรงห้ามพวกเจ้าเกี่ยวกับบรรดาผู้ที่ต่อต้านพวกเจ้าในเรื่องศาสนาและขับไล่พวกเจ้าออกจากบ้านเรือนของพวกเจ้า และช่วยเหลือให้ขับไล่พวกเจ้าในการที่พวกเจ้าจะผูกมิตรกับพวกเขาและผู้ใดผูกมิตรกับพวกเขา ชนเหล่านั้นพวกเขาเป็นผู้อธรรม"
(อัลมุมตาหินะห์ / 9)
ท่านอิบนู กาซีรรอฮฺมาอุลลอฮ์ได้กล่าวว่า
หมายความว่า อัลลอฮ์ นั้นไม่ห้ามที่เราจะทำดีแก่ผู้ที่ปฏิเสธศรัทธา ซึ่งพวกเขาไม่ได้ทำการต่อสู้แก่พวกเจ้าในเรื่องศาสนา เช่นผู้หญิง คนที่อ่อนแอจากบรรดาผู้ที่ปฏิเสธ (การที่พวกเขา(หมายถึงมุสลิม)จะทำดีกับพวกเขา หมายถึงบรรดาผู้ปฏิเสธ และให้ความยุติธรรมแก่พวกเขา(แท้จริงอัลลอฮ์ทรงรักผู้มีความยุติธรรม)ซูเราะห์อัลมุมตาหินะห์ อายะที่ 8 .......... จบคำพูดอิบนูกะซีร 4/446
ท่านเชค อิบนู อุซัยมีน ได้กล่าวไว้ในหนังสืออธิบาย ซูเราะฮ์อัลบากอเราะห์เล่มที่ 2 หน้าที่294
“สำหรับผู้ปฏิเสธ ถือว่าอนุญาตในการที่จะทำดีกับพวกเขา และการให้สิ่งที่ดีแก่เขา แต่มีเงื่อนไขว่า ต้องเป็นผู้ปฏิเสธศรัทธา ที่ไม่ทำการสู้รบเพื่อต้องการทำลายศาสนาของเรา และต้องไม่เป็นผู้ที่ทำการขับไล่พวกเราออกจากบ้านเกิดเมืองนอน”
เนื่องด้วยคำดำรัสของอัลลอฮ์ ที่ว่า
(لا يَنْهَاكُمْ اللَّهُ عَنْ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ)
“ อัลลอฮ์มิได้ทรงห้ามพวกเจ้าเกี่ยวกับบรรดาผู้ที่มิได้ต่อต้านพวกเจ้าในเรื่องศาสนาและพวกเขามิได้ขับไล่พวกเจ้าออกจากบ้านเรือนของพวกเจ้าในการที่พวกเจ้าจะทำความดีแก่พวกเขา และให้ความยุติธรรมแก่พวกเขา แท้จริงอัลลอฮ์ทรงรักผู้มีความยุติธรรม”
มุสลิมจะได้รับผลบุญในการทำดีแก่พวกเขา แท้จริงอัลลอฮ์ ได้กล่าวถึงคุณลักษณะของบรรดาผู้ที่มีคุณธรรมซึ่งพวกเขาเป็นชาวสวรรค์
(وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِيناً وَيَتِيماً وَأَسِيراً)
“และพวกเขาให้อาหารเนื่องด้วยความรักต่อพระองค์แก่คนยากจน เด็กกำพร้าและเชลยศึก”
สำหรับเชลยศึกจะเป็นใครนอกจากผู้ปฏิเสธ
ท่านกอตาดะห์ ขออัลลอฮ์ได้เมตตาต่อเขา โดยที่เขาได้กล่าวถึงดำรัสของอัลลอฮ์ที่ว่า
: (وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
“และพวกเขาให้อาหารเนื่องด้วยความรักต่อพระองค์แก่คนยากจน เด็กกำพร้าและเชลยศึก”
อัลลอฮ์ใช้ให้ทำดีแก่บรรดาเฉลยศึก และเชลยศึกของมุสลิม คือบรรดาผู้ที่ตั้งภาคี ( ตัฟซีร อัตตอบรีย์ 10/8364 )
ท่านอิหม่ามนาวาวีย์ได้กล่าวไว้ ในหนังสือ อัลมัจมูฮฺ 6/237
หากได้บริจาคแก่คนชั่ว ผู้ปฏิเสธ ชาวยิว ชาวคริสต มายูซีย์ ก็เป็นที่อนุญาต และได้รับผลบุญในการบริจาค ผู้ที่กล่าวเช่นนั้น เจ้าของหนังสือ อัลบายาน และอัซซุมัยรีย์ได้กล่าวไว้ และอัลหัรบีย์ได้กล่าวไว้เช่นกัน โดยหลักฐานของพวกเขาในประเด็นนี้ คือดำรัสของอัลลอฮ์ที่ว่า
: (وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
“และพวกเขาให้อาหารเนื่องด้วยความรักต่อพระองค์แก่คนยากจน เด็กกำพร้าและเชลยศึก”
อัลลอฮ์ได้ใช้ให้ทำดีแก่บรรดาเชลยศึก และเชลยศึกของมุสลิม คือบรรดาผู้ที่ตั้งภาคี และเป็นที่ทราบกันดีว่า เชลยศึกต้องเป็นคนที่ทำสงครามกัน ...จบคำพูดอันนาวาวีย์
www.islamqa.com คำถามเลขที่ 129664
แปลโดย อิสมาอีล กอเซ็ม